snape

snape

czwartek, 2 października 2014

Zaczynamy! :)




Jestem zwariowaną 22-latką, która szaleję za Harry'm Potterem, a zwłaszcza za pairingiem Sevmione.
Na tym blogu będę zamieszczać powoli tworzące się tłumaczenie  pod tytułem "Un Cadeau Inattendu" autorstwa Lune d'argent, którego oryginał możecie znaleźć tutaj. Jest to moje pierwsze tłumaczenie, które jest w dodatku w oryginale po francusku, ale mam nadzieję, że podołam zadaniu. Krytyka jak najbardziej mile widziana zarówno pozytywna, jak i negatywna. Prosiłabym także o wytknięcie mi jakichkolwiek błędów, które będę się starała na bierząco poprawiać. Sama przeczytałam już chyba wszystkie blogi o tematyce sevmione, jakie tylko są na polskich i zagranicznych stronach, więc natchnęło mnie na wstawienie czegoś, czego chyba nikt w Polsce jeszcze nie czytał. Niestety ze względu na zupełnie inną konstrukcję dialogów i stylistyki w języku francuskim, nie jest proste to tłumaczenie. Postaram się, jak tylko mogę! Obiecuję! Przede wszystkim chcę oddać sens i całą historię opowiadania, mimo że (chyba jak w przypadku każdego tłumaczenia) nie mogę tłumaczyć wszystkiego dosłownie.
Pierwszy post, a zatem także rozdział mam zamiar wstawić już dzisiaj, najpóźniej jutro.
Miłego czytania,
Cherelock.

3 komentarze:

  1. Powtórzę po raz kolejny... Podziwiam Cię za to, że wzięłaś się za to tłumaczenie, gdyż zdaję sobie sprawę, że jeżyk francuski nie jest łatwy. Sądzę, że nikt nie będzie Ci miał za złe jeśli nie będziesz tłumaczyła idealnie tylko po prostu oddasz główny sens, każdej wypowiedzi :)
    Pozdrawiam i życzę dużo czasu oraz chęci do tłumaczenia.
    Miona22 :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Nie mogę się doczekać! Już się biorę za czytanie ;)

    OdpowiedzUsuń
  3. To zaczynam czytać :D zapraszam do mnie www.hg-ss-all-i-need.blogspot.com pozdrawiam :)

    OdpowiedzUsuń